Balla Mihály

Innen: Helyismeret
A lap korábbi változatát látod, amilyen Solti Gábor (vitalap | szerkesztései) 2011. május 16., 10:41-kor történt szerkesztése után volt. (Új oldal, tartalma: „BALLA Mihály, 1889-ig Berger Mihály (Veszprém, 1862. máj. 12.-Bp., 1955. nov. 20.) újságíró, műfordító. Tanulmányait szülővárosában és Budapesten végezt...”)
(eltér) ← Régebbi változat | Aktuális változat (eltér) | Újabb változat→ (eltér)
Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez

BALLA Mihály, 1889-ig Berger Mihály (Veszprém, 1862. máj. 12.-Bp., 1955. nov. 20.) újságíró, műfordító.

Tanulmányait szülővárosában és Budapesten végezte. 1890-től az Egyetértés munkatársa, azután a Budapesti Hírlap, a Pesti Napló majd a Győri Hírlap szerkesztőségének tagja, illetve főszerkesztője. Műfordítói tevékenységét a Budapesti Hírlapban kezdte, majd kiadta Goethe és C. F. Meyer műveit. Mintegy negyven kötetet fordított magyarra, köztük Csehov és Dickens több regényét, Kuprin és Goethe számos írását. Küzdelmeim címmel magyarra fordította, és sajtó alá rendezte Vámbéry Ármin: The Story Of my Struggles c., angolul megjelent önéletrajzi kötetét.